fbpx ...
4.8 C
Tokyo
Sunday, February 25, 2024
HomeJAPÓNEmpresa de maquinaria ofrece formación multilingüe a trabajadores extranjeros

Empresa de maquinaria ofrece formación multilingüe a trabajadores extranjeros

Un fabricante de maquinaria pesada está respondiendo a la demanda de mano de obra del sector de la construcción proporcionando intérpretes in situ para ayudar a los trabajadores extranjeros a completar su formación técnica e incorporarse al mercado laboral informa el diario Mainichi.


Kato Works Co., con sede en Tokio, está proporcionando interpretación en portugués y vietnamita mensualmente para un programa de capacitación de trabajadores extranjeros que comenzó en 2019 en la ciudad de Ota, en la prefectura de Gunma. La empresa quiere facilitar a los trabajadores extranjeros, cada vez más demandados, la obtención de los certificados de finalización de formación en habilidades técnicas requeridos. Sólo en agosto, una veintena de personas de la prefectura de Gunma y de fuera de ella obtuvieron con éxito su acreditación. Desde el inicio del programa, unas 600 personas han pasado a trabajar sobre el terreno como operadores de maquinaria pesada indispensable, como carretillas elevadoras, excavadoras y grúas.

Según la Ley de Seguridad e Higiene en el Trabajo de Japón, es imprescindible completar los cursos de formación para manejar maquinaria pesada en las obras de construcción. Los centros registrados en las oficinas de empleo se encargan de la formación académica y técnica. Aunque se exigen licencias para manejar grúas con una capacidad de elevación superior a 5 toneladas métricas, las grúas más pequeñas, junto con las carretillas elevadoras y las excavadoras, pueden manejarse con sólo completar una formación técnica o especial. Por esta razón, según los informes, está aumentando el número de extranjeros que esperan completar la formación y empezar a trabajar en la construcción, la logística y la obra civil informa el diario Mainichi.


En respuesta, Kato Works estableció en 2018 un centro educativo en Ota. Al principio, los trabajadores japoneses eran los principales aprendices, pero en 2019 se empezó a ofrecer interpretación en inglés, portugués y vietnamita. A finales de agosto, 142 alumnos seguían los cursos impartidos en estos dos últimos idiomas, en línea con el número de estudiantes de origen extranjero en 2022.

El 31 de agosto, seis alumnos de Brasil y Bolivia asistieron a una formación sobre excavadoras impartida en portugués. Además de explicar la Ley de Seguridad e Higiene en el Trabajo y las leyes conexas, las instrucciones de una práctica se interpretaron punto por punto por megáfono. Cada participante en el curso tuvo la oportunidad de probar el manejo de una excavadora, entre otras cosas intentando colocar correctamente el extremo del brazo de la máquina en un objetivo situado a gran altura y cavar agujeros en planchas de acero utilizadas como sustitutas del asfalto informa Mainichi.

Kiyomi Ueno, una nikkei brasileña de 54 años que vino de la ciudad de Takaoka, en la prefectura de Toyama, para participar, dijo: “Vivo en Japón desde hace más de 30 años. Vine aquí porque en mi prefectura no se ofrece enseñanza de portugués en ningún centro. Con la certificación, mi sueldo subirá. Quiero hacer otros cursos y obtener más credenciales”.

Hiroyuki Yano, directivo de Kato Works que dirige el centro de formación y gestiona su planta de Gunma, afirma: “Al aumentar el número de personas con credenciales, se reducirá la probabilidad de accidentes laborales. El aumento de trabajadores extranjeros es inevitable. A partir de aquí, nos gustaría hacer lo posible por contribuir a la sociedad”.

Resumen: Mainichi
Link de la noticia: AQUI


MÀS NOTICIAS
- Publicidad-spot_img
- Publicidad-spot_img
- Publicidad-spot_img
- Publicidad-spot_img
Mejor es COMPARTIR que copiar!