Inicio JAPON Ciudad da apoyo multilingüe a 6.000 residentes extranjeros sobre vacunas COVID-19

Ciudad da apoyo multilingüe a 6.000 residentes extranjeros sobre vacunas COVID-19

80
Comparta.


La ciudad de Toyonaka, prefectura de Osaka, está ofreciendo apoyo en 10 idiomas para ayudar a unos 6.000 residentes extranjeros residentes en su ciudad a vacunarse contra el COVID-19 informa el diario Mainichi. 

Además de enviar por correo información en japonés, inglés, chino, coreano, tailandés, indonesio, español, filipino, vietnamita y nepalí a todos los ciudadanos extranjeros junto con las tarjetas de vacunación, ha dispuesto intérpretes en un lugar de inoculación designado. La medida de la ciudad de la prefectura de Osaka, que tiene unos 400.000 habitantes, se considera avanzada en comparación con otros municipios de Japón.

En el Centro Internacional de Toyonaka, una instalación municipal de apoyo a los residentes extranjeros, se ha establecido un lugar de vacunación para los residentes extranjeros. Comentando las medidas de apoyo, un representante de la ciudad dijo: “Es importante que todos estén informados y puedan vacunarse con tranquilidad”.


A finales de agosoto se vio a intérpretes con etiquetas en su ropas que indicaban que pueden informar en “tailandés” y “filipino” ayudando a los residentes a rellenar los cuestionarios médicos en el centro, situado frente a la estación Hankyu Toyonaka. Un residente extranjero que recibió ayuda en coreano, dijo con expresión de alivio: “Fue difícil pedir cita para una vacuna y me preguntaba qué hacer”.

En principio, los residentes de la ciudad reservan a través de los centros médicos donde se atienden o de la página web de la ciudad y se vacunan en los centros médicos de forma individual.

Sin embargo, este método supone un obstáculo para aquellos que no entienden japonés, ya que tienen que dar información sobre su salud, como si tienen o no enfermedades subyacentes, si están tomando medicamentos o si han tenido reacciones graves a las vacunas en el pasado.


El Gobierno Municipal de Toyonaka y la Asociación para la Simbiosis Multicultural de Toyonaka, que sirve de base para el intercambio internacional, recopilaron las medidas de apoyo tras las conversaciones que comenzaron en diciembre de 2020.

A finales de junio, se envió por correo a todos los ciudadanos extranjeros información básica sobre las vacunas y cómo hacer las reservas en 10 idiomas. El centro internacional se añadió como lugar de vacunación y se han aceptado reservas en línea en los 10 idiomas. Se asignó personal de apoyo lingüístico tras confirmar si la gente necesitaba intérpretes. Las vacunaciones comenzaron a principios de julio.

El gobierno local y la asociación han cooperado en proyectos de intercambio internacional en el pasado, y tienen los conocimientos necesarios para difundir información en varios idiomas y asegurar el personal, por lo que es probable que esto les haya permitido responder sin problemas.

Un responsable del departamento de política de derechos humanos de la ciudad señaló: “No creo que un centro de salud tenga capacidad para ocuparse de todo. Los departamentos que apoyan a los extranjeros tienen que actuar”.

Yayoi Yamamoto, directora de derechos humanos y política cultural del gobierno de la ciudad, comentó: “Para una ciudad como Toyonaka, donde los extranjeros viven en zonas urbanas, éste puede ser un caso ejemplar”.

Por su parte, Takashi Yamanoue, secretario general de la asociación, dijo: “Queremos escuchar las preocupaciones y los problemas y ofrecer el apoyo necesario”.
Resumen: Mainichi
Link de la noticia: AQUI


Comparta.